」オンラインゲームで送りたいのですが、、、

HOME >isithobby?imkiddingオンラインゲームで送られてきました >」オンラインゲームで送りたいのですが、、、

」オンラインゲームで送りたいですが、、、上記のニュアンスを正しく伝える為にはどう書くべきでしょうか? Wewanttobefriendlywithyou.*「同盟」なんて言葉にこだわる必要はないですよ

アニメ「銀魂」の141話で、坂田銀時という主人公が、しますが、その翻訳が、Hesjustpoundingawayatanotherwoman.となっていました 適切ですね

全面再開は国内外で5月末を目指す PNSservicepartiallyresumedSonyhasbeenleakedmorethan100millionindivisualsdataofitscustomersthroughtheironlinesevices.TheyannounedonMay27ththeywillpartiallyresumePNSservicesinceMay28thinJapanandAsiaregionwhichishaltednow.Purchaseofitssoftwarebycreditcardarelikelytoberesumedsoonafterpreparationisdone.TheyaimtocompleteresumptionworldwidelaterMay.

通じないと本当に困ってしまうので、すみませんが機械翻訳はご遠慮ください Bluewhiteilluminatorshavebeenaddedonmeandmyfriendsinceamonthagoandwecannotremovethembyourselves.Wouldyouhelpus?ご依頼の文のみ英語にしました